Leistungen
Sprachrichtungen
Sie benötigen eine Übersetzung in die Fremdsprache? Ein gut eingespieltes Team aus qualifizierten Muttersprachler:innen unterstützt mich vor allem bei Texten, die zur Veröffentlichung bestimmt sind. Sprachliche und stilistische Sicherheit in der Zielsprache und fundierte Qualifikation im jeweiligen Fachgebiet zeichnen uns aus und garantieren Ihnen eine qualitativ hochwertige Übersetzung, unabhängig davon, ob es um die Übersetzung ins Deutsche oder in die Fremdsprache geht.
Französisch - Deutsch / Deutsch - Französisch
Spanisch - Deutsch / Deutsch - Spanisch
Übersetzungen Technik
Meine langjährige Erfahrung als Technik-Übersetzerin, mein technischer Sachverstand und regelmäßige Weiterbildungen garantieren meinen Kunden qualitativ hochwertige Übersetzungen. Fachspezifische Terminologie und konsistente Formulierungen sind Kriterien, die eine gute Übersetzung auszeichnen. Meine Kunden schätzen, dass ich auch in diesem Bereich auf dem Stand der Technik bin.
Unter anderem übersetze ich für Sie:
Technische Dokumentationen, Handbücher, Bedienungsanleitungen,
Dokumentation über Qualitätsmanagement und Qualitätssicherung
Schulungsunterlagen, Montageanweisungen,
Präsentationen, Fachvorträge
Angebote, Kostenvoranschläge, Ausschreibungsunterlagen,
Sicherheitsdatenblätter, technische Datenblätter,
technische Korrespondenz, Montageberichte, Reklamationen
Internetseiten Maschinenbau
Übersetzungen mit Beglaubigung
Als öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin (Landgericht Stuttgart) bin ich berechtigt, bestätigte Übersetzungen in Französisch und Spanisch anzufertigen. Für Rechtsanwaltskanzleien, Notariate, Standesämter und Ausländerbehörden übersetze ich juristische Fachtexte für den internationalen Rechtsverkehr. Privatkunden schätzen die schnelle und unkomplizierte Abwicklung, wenn es darum geht, persönliche Dokumente und Zeugnisse zu übersetzen.
Für die Verwendung im In- und Ausland übersetze ich gerne für Sie:
Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden,
Führungszeugnisse
Eheverträge, Scheidungsurteile,
Adoptionsunterlagen,
Zeugnisse, Diplome, Zertifikate,
Bescheinigungen von Versicherungen, Ämtern und Behörden,
kaufmännische Verträge, Gesellschaftssatzungen, Geschäftsunterlagen.
Dolmetschen Französisch Technik
Eine reibungslose Kommunikation mit Ihren ausländischen Geschäftspartnern ist entscheidend für den Erfolg Ihres Unternehmens. Dies gilt nicht nur für die kaufmännischen Verhandlungen, sondern immer mehr auch für technische Schulungen von Personal und Maschinenbedienerinnen und -bedienern.
Mit meiner langjährigen Erfahrung, meinem Fachwissen im Spezialmaschinenbau und fundierten Detailkenntnissen in den Bereichen Verpackungstechnik, Abfüll- und Getränketechnik sowie Werkzeugmaschinen unterstütze ich Sie gerne bei technischen Schulungen in Theorie und Praxis an der Maschine. Die Qualität Ihrer Schulung hängt auch von der fachlichen Kompetenz beim Verdolmetschen schwieriger technischer Sachverhalte ab.
Ich sorge für eine präzise Verständigung ohne Missverständnisse bei technischen Schulungen in Kleingruppen
in der Verpackungsindustrie,
in der Abfüll- und Getränkeindustrie,
im Werkzeugmaschinenbau.
Ich begleite Ihre Schulungsleiter auch gerne nach Frankreich und sorge dafür, dass bei der Inbetriebnahme Ihrer hochwertigen Maschinen und der entsprechenden Bedienerschulung alle wichtigen Informationen auch wirklich ankommen.
Kontakt
Sie möchten mehr erfahren oder haben Fragen zur Auftragsabwicklung? Rufen Sie mich einfach an oder schreiben Sie mir eine E-Mail.
Meine Leidenschaft stelle ich gerne in Ihre Dienste.
Ihre Nachricht
Fachübersetzungen für Französisch und Spanisch
Gudrun Riesenberg
Fliederweg 27
71706 Markgröningen
Telefon: +49 7145 900053
info@riesenberg-uebersetzungen.de
Bürozeiten:
Montag bis Freitag:
09:00 bis 12.30 Uhr
14:30 bis 17:00 Uhr